Author: Saint-Olga
Category: gen
Genre: general
Rating: R
Summary: О прекрасном и не только
Prequels: Оранжевый ангел, ollg@

Мой профиль на Ао3: Saint-Olga

Лекции и консультации Квир-Лего: Тэг лекций || Пост про консультации || Группа вКонтакте

Хотите угостить меня кофе за все хорошее? Большое спасибо!
URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
17:59 

очередной вопрос

пренебречь, вальсируем
Нет ли у кого-то на примете психотерапевтов, которые работают бесплатно/за символическую плату? Например, начинающие и нуждающиеся в котиках для тренировки, или с благотворительными слотами в расписании, или что-то еще? Москва или скайп.

(В первый раз по этому посту нашлось два варианта, но оба не сложились по разным причинам, поэтому поднимаю.)
запись создана: 01.09.2016 в 22:22

@темы: [к общественности]

19:46 

флэшмобчик из ленточки

пренебречь, вальсируем
Правила: вы мне персонажа, а я вам хэдканоны о нём:

Похоть: хэдканон о романтической/сексуальной жизни
Жадность: хэдканон о том, что персонаж копит или собирает
Лень: хэдканон о том, что он(а) ненавидит делать
Гордыня: хэдканон о чем-то, на счет чего персонаж любит повыпендриваться
Чревоугодие: хэдканон о еде или зависимостях
Гнев: хэдканон об управлении гневом
Зависть: хэдканон о тайных желаниях и зависти

@темы: [флэшмоб]

15:14 

Гамильтон в сериале George Washington (1984)

пренебречь, вальсируем
Я смотрю прекрасный старый телесериал про Джорджа Вашингтона (из двух частей: первая, про войну, называется просто George Washington, а вторая - The Forging of a Nation), и в нем масса прекрасного, но сюда я хочу положить сцену прибытия Гамильтона в ставку Вашингтона, где он впервые встречается с Лоуренсом и Тилгманом, а заодно демонстрирует характер самому генералу. (Если видео не перемотается автоматически, нужная сцена начинается на 16:50.) Поверьте, вы хотите это видеть ;-)


@темы: .hamiltrash

16:54 

желтые обои

пренебречь, вальсируем
Шарлотта Перкинс Гилман, в то время примерная супруга и мать, испытывала исключительные душевные терзания, когда находилась дома. Занимаясь ребенком, она могла разрыдаться; постоянно чувствовала себя подавленной, едва могла что-то делать и чувствовала, что сходит с ума. При этом, по ее наблюдениям, болезнь проходила, когда она оказывалась вдали от дома, мужа и ребенка. Она обратилась к доктору Митчеллу, который специализировался в женских "нервных расстройствах". Несмотря на то, что Шарлотта подробно описала всю свою историю болезни, доктор отверг ее записки как "накручивание себя", и прописал следующее лечение:
"Вести как можно более домашний образ жизни. Постоянно держать ребенка при себе. Ложиться отдохнуть после каждого приема пищи. Не проводить более двух часов в день за интеллектуальными занятиями. И никогда в жизни не прикасаться к перу, кисти или карандашу".
Несколько месяцев Шарлотта пыталась следовать этим указаниям, но ее состояние только ухудшалось. В конце концов, "в момент просветления", она поняла, что такая жизнь убивает ее, и что проблема в образе жизни домохозяйки. Она развелась с мужем, забрала ребенка и уехала.
Шарлотта Гилман стала феминистской активисткой и писательницей, и написала на основании своего опыта классический феминистский роман "Желтые обои".


(К сожалению, не могу найти авторство картины.)

@темы: $ feminism, [лекции]

12:06 

Лекция вторая: Власть не над мужчинами, но над собой

пренебречь, вальсируем
Уже завтра! "Первая волна" феминизма, или суффраж, обычно определяется как борьба женщин за право голоса, собственности и получения образования. Противники суффража использовали в основном два направления аргументации: во-первых, то, что, как доказано наукой, женщина по природе своей не способна делать то же, что делают мужчины - работать, думать и считать деньги,, в частности - и поэтому не следует ее допускать до таких дел. А во-вторых - то, что если женщины добьются своего, то мир перевернется и женщины будут запирать мужчин дома с детьми, пока уходят развлекаться и вершить политику - то есть делать то же самое, что мужчины до сих пор делали с женщинами.
Если эти аргументы звучат знакомо, неудивительно: несмотря на успех суффражистского движения, мифы, сформировавшиеся тогда, распространены в обществе до сих пор и то и дело дают о себе знать. Поэтому на лекции мы поговорим о том, какие это были мифы, и как они выглядят в наши дни. В частности, обсудим то, что именно запоминает матка и как она усыхает от образования, может ли женщина сама перепрыгнуть через лужу, и каким будет общество победившего матриархата. А заодно - то, как эти мифы переплетались и продолжают переплетаться с вопросами класса, расы и сексуальной ориентации.

Что-где-когда: 22 сентября в 19:00, в пространстве Locus Solus. Вход 300 р.
Группа вКонтакте: Квир-Лего



Репост необходим :)
запись создана: 19.09.2016 в 11:35

Вопрос: Придете?
1. Приду!  4  (100%)
Всего: 4

@темы: [лекции]

17:01 

Give it up for America's favourite historical bisexual!

пренебречь, вальсируем
Лин-Мануэль Миранда:
Играть Гамильтона - все равно что снять крышку со своего Ид и выпустить его на свободу... Я могу флиртовать со всеми вокруг, мужчинами и женщинами, как делал Гамильтон.


@темы: .hamiltrash

21:08 

Если бы диснеевские принцессы были мужчинами

пренебречь, вальсируем
20:32 

мэри уолстонкрафт и мэри шелли

пренебречь, вальсируем
Fun fact: Мэри Уолстонкрафт, написавшая трактат "В защиту прав женщин", считающийся первым значимым феминистским манифестом, была матерью Мэри Шелли, написавшей "Франкенштейна" (и много чего другого), роман, который положил начало жанру научной фантастики, каким мы его знаем.


@темы: $ feminism

12:49 

Анжелика - Элайзе, Лондон, 24 февраля 1795

пренебречь, вальсируем
Искренне поздравляю тебя, моя дорогая Элайза, с отставкой нашего дорогого Гамильтона и с вашим возвращением в Нью-Йорк, где я надеюсь провести с вами вместе остаток своих дней - если, конечно, ты будешь так добра, что позволишь моему брату дарить мне его общество, ты же знаешь, как сильно я его люблю и восхищаюсь им. Мы будем видеться каждый день. А пока - прошу, рассказывай мне все истории. Моя милая маленькая Бетси была серьезно больна, но вчера врачи объявили, что она вне опасности, и сняли тяжесть с моего бедного сердца.
Хотела бы я, чтобы ты и мой брат были рядом и утешили меня; так естественно желать [видеть рядом] тех, кого глубоко любишь.
Я не пишу с этим кораблем моему любезному, но ты поблагодари его за письма. К моей гордости, американские министры обращались ко мне за информацией из Америки. Я хвалилась тем, что получаю очень длинные письма, и это придавало мне ауру важности. Мистер Джей жаждет поскорее оказаться у своего очага, а мистер Пинкни готовится к Испании. Никогда не видела мужчину настолько опечаленным потерей жены; мне становится интересно, как бы наши с тобой мужья отозвались на такую потерю. Если бы мы смогли притвориться, что умерли, чтобы посмотреть, насколько они огорчаться - или насколько обрадуются.
Adieu, моя дорогая сестра; но я должна сказать, что мистер Черч подумывает послать своих мальчиков в Америку весной, если их наставник согласится с ними поехать. Филипп собирается изучать юриспруденцию; спроси у моего брата, если он станет юристом, то сможет ли потом вернуться в Европу для продолжения обучения, а после трех-четырех лет снова вернуться и работать в федеральных судах и судах штата. Пусть полковник Гамильтон ответит на этот вопрос, пожалуйста.
Прикладываю пакет для мамы, который ты можешь прочитать, он от Катерины.
Adieu, моя дорогая Элайза, с любовью. Обними всех детей и Monsieur votre mari.
Ты сделала мне очень привлекательное предложение, которое я принимаю.
Анжелика Чёрч.


Комментарии: письмо взято отсюда. В это время Анжелика уже много лет жила в Лондоне с мужем и детьми и на протяжении множества писем тосковала по Америке и родным. Она поздравляет Элайзу с отставкой Гамильтона с поста министра финансов - неблагодарной работы с небольшим доходом, которая требовала от него жить в Филадельфии. "Мой брат" - это собственно Гамильтон; по тому времени после его женитьбы на сестре Анжелики они становились братом и сестрой, и отношения между ними, даже если бы оба овдовели, считались бы инцестом (в чем Гамильтона и обвинял Джон Адамс, когда поливал его грязью как скопище всех пороков). "Маленькая Бетси" - дочь Анжелики, названная в честь сестры. Monsieur votre mari - очаровательный оборот: "монсеньер твой муж". О каком "привлекательном предложении" говорит Анжелика, я не знаю, но меня это интригует.
Мне ужасно нравится это письмо. И тем, что Анжелика использует письма Гамильтона, чтобы общаться с политиками, и тем, что она просит у Элайзы разрешения проводить с ним время, когда переедет; но больше всего - теплом сестринских и семейных отношений, которые здесь все время сквозят. И, конечно, прекрасной идеей притвориться мертвыми и посмотреть, что мужья на это скажут!

@темы: .hamiltrash, [hamletters]

11:13 

опрос про джейн остин, просто так

пренебречь, вальсируем


Я тут задумчиво скачиваю Джейн Остин, чтобы перечитать, и хотя скачиваю все, точно знаю, что перечитаю три книги из шести, а на остальных трех поморщусь и не стану. И не то чтобы они мне совсем не нравились, но вот - не люблю я их. А первые три люблю ужасно. Поэтому вопрос: у вас (тех, кто любит Остин) есть любимые книги и нелюбимые? И какие? Update для тех, кому интересны результаты ;-)
запись создана: 15.09.2016 в 00:39

Вопрос: Я люблю...
1. Гордость и предубеждение  55  (44%)
2. Чувства и чувствительность  17  (13.6%)
3. Мэнсфилд-Парк  9  (7.2%)
4. Эмма  20  (16%)
5. Доводы рассудка  17  (13.6%)
6. Нортенгерское аббатство  7  (5.6%)
Всего: 125
Всего проголосовало: 62

@темы: .книги

17:23 

РСИЯ-2016

пренебречь, вальсируем
Во-первых, я снова в жюри РСИЯ! В этом году - в номинации "Ориджинал".

Во-вторых, поскольку в этом году есть интригующая номинация "олдскул", для фиков старше положенного по конкурсу возраста, я выставила на нее "Шута и Убийцу", прошу любить и лайкать.

@темы: Saint-Olga

16:14 

чикагский каст

пренебречь, вальсируем

@темы: .hamiltrash

14:59 

пренебречь, вальсируем
Решила перевести цитату, которая у меня давно уже тут висела:

До эпохи Просвещения в западной мысли было распространено убеждение в том, что женское сексуальное удовольствие существует и необходимо для успешного зачатия. Эта точка зрения основывалась на представлении о женских телах как о вариации мужского образца; так, предполагалось, что у женщин такие же репродуктивные органы, как и у мужчин, но внйтри, а не снаружи тела (Laqueur, 1990). Считалось, что и женщины, и мужчины должны испытывать сексуальное возбуждение и сексуальное удовольствие от акта, чтобы произошло зачатие. Один из авторов 17 века рекомендовал подготавливать женщину к "успешному" половому акту похотливыми словами, бесстыдным поведением, "всяческими шалостями" и "лапанием ее тайных местечек и грудей, чтобы она воспламенилась и загорелась соитием" (Laqueur, 1990, p. 102). Женское сексуальное желание понималось не только как нормальное и необходимое, но и как компенсация за боль деторождения, которая обеспечивала воспроизведение человеческой расы.
(Tolman, Diamond, "Desegregating sexuality research: cultural and biological perspectives on gender and desire", 2001)



Исходная цитата:
Prior to the Enlightenment, the existence and necessity of female sexual pleasure for successful reproduction was a common conception in Western thought. This perspective was grounded in the belief that women’s bodies were simply a variation on the male template, such that women had the same reproductive organs as men, only on the inside rather than the outside of their bodies (Laqueur, 1990). It was believed that both women and men had to be sexually aroused and had to experience sexual pleasure in order for conception to occur. One author writing in the 17th century recommended preparing women for “successful” sexual intercourse with lascivious words, wanton behavior, “all kinde of dalliance,” and ‘‘handl[ing] of her secret parts and dugs, that she may take fire and be enflamed in venery” (Laqueur, 1990, p. 102). Women’s sexual desire was understood not only as normal and necessary but as the very counterpoint to the pain of childbirth that kept the human race going.

запись создана: 02.10.2015 в 22:59

@темы: (c), $ sex&sexuality

16:01 

"Чашка кофе"

пренебречь, вальсируем
Если вы хотите:
- разобраться со своими ощущениями в области сексуальности и/или гендера и подобрать им названия или понять, нужны ли вам эти названия
- найти ответы на вопросы "если я Х, то могу ли я чувствовать вот это", или "если я делал Y, то могу ли я быть Х", или другие подобные вопросы
- просто поговорить о том, что вы чувствуете, о своем опыте, переживаниях, желаниях и сложностях в области сексуальности и гендера,
то я всегда готов(а) выслушать, объяснить и предложить варианты понимания того, что вас интересует.

О чем я могу говорить:
- о поле и гендере, трансгендерности, квиргендерности, гендерной презентации, осознании своего гендера в контексте феминистских взглядов
- о сексуальной ориентации, гомосексуальности, бисексуальности, асексуальности и т.д.
- о БДСМ, ролях в Теме, предпочтениях
- о сложностях со всем вышеописанным, которые возникают в ролевых играх и отыгрышах
- с осторожностью и оговорками - о проблемах в сексе; я не сексолог, но знаю достаточно много, и в отличие от многих сексологов, разбираюсь во всех оттенках квирности; на мне также можно "обкатать" разговор со специалистом
Если есть что-то еще, не входящее в перечисленное, спросите.

ПОДРОБНОСТИ, ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ ВОПРОСЫ, ОТЗЫВЫ
запись создана: 13.07.2016 в 00:02

@темы: [к общественности]

15:19 

про лекции

пренебречь, вальсируем
Первая лекция из цикла была в прошлый четверг и, по-моему, прошла очень хорошо. Спасибо всем, кто слушал и участвовал!

Следующая будет 22 сентября, на том же месте в тот же час, и будет посвящена феминизму конца 19-начала 20 веков. Но хотя этот период обычно известен борьбой за либеральные права - право голоса, собственности и право на образование - мы будем говорить больше о том, какие обоснования для ограничения этих прав для женщин использовались, и в особенности о представлениях о женской и мужской природе, которые (вос)производились в науке и применялись для подкрепления аргументации. Почему мы будем об этом говорить? Потому что эти идеи, несмотря на многочисленные опровержения, то и дело всплывают до сих пор. И если сейчас мало кто скажет, что от образования у женщины усыхает матка (хотя я уже не полагаюсь на здравый смысл и подозреваю, что найдутся и такие теоретики), то вот про маточную память и телегонию говорит наш новый омбудсмен, совершенно не стесняясь.
Так что мы обсудим, что такое истерия и как ее лечить, и существует ли вагинальный оргазм. А еще - о том, чем белые дамы отличаются от страстных дикарок в колониях. И о том, чего же добиваются женственные мужчины - то ли внимания других мужчин, то ли любви женщин. И посмотрим, конечно, на то, как все эти мифы и предрассудки дожили до сегодняшнего дня, и какую роль они играют в гендерном неравенстве 21 века.


@темы: [лекции], [к общественности]

00:41 

Ex Machina

пренебречь, вальсируем
Когда-то, много лет назад, мы с Эйтн нечаянно начали писать, почему-то на английском, коротенькое PWP - кроссовер сериала "Торчвуд" и фильма "Эквилибриум". (Как сейчас помню, все начало с плащей и шинелей, а продолжилось замеченным в обоих сериалах "вечным двигателем".) В процессе мы споткнулись об обоснуй и пришли в себя посреди серии фиков с дженом, экшном и обсуждением полиамурных отношений. В какой-то момент этот цикл был распланирован на несколько фиков вперед, но потом случилась жизнь, и он остался недописанным. (Включая то PWP, с которого все началось.) Тем не менее, три больших и относительно самостоятельных текста мы написали, и они висели на Ао3, не привлекая особого внимания, пока пару недель назад туда не зашел случайный комментатор и не откомментировал. Я вспомнила, что у меня есть заначка с черновиками, где были фрагменты, не нашедшие своего места или не дождавшиеся его, и выложила их туда же, наконец отметив серию как законченную. Если интересно, добро пожаловать:

Ex Machina (13421 words) by SaintOlga, Oakdell
Chapters: 1/1
Fandom: Torchwood, Doctor Who, Equilibrium (2002)
Rating: Teen And Up Audiences
Warnings: Graphic Depictions Of Violence
Relationships: Jack Harkness/Ianto Jones
Characters: Jack Harkness, Ianto Jones, John Preston, The Doctor (Doctor Who)
Additional Tags: Crossover
Series: Part 1 of Ex Machina
Summary:

So imagine somebody is, for some reason, in need for something, in any place, any time, any point in the universe. And if this somebody just happens to have this, it may find any other point in the universe, any time, any place, where there is somebody, who is also in need for something and has another one like this, and snap! - they meet.



@темы: тексты, Saint-Olga, .кино, .Whoniverse, .Torchwood

04:43 

Дэвид Теннант в роли Александра Гамильтона

пренебречь, вальсируем

В пьесе The General From America, RSC 1996
Шотландская роза, все как положено :crztuk:

Update: И чтобы у вас окончательно схлопнулось...

Doctor Who 6x01, the Impossible Astronaut
запись создана: 11.09.2016 в 01:42

@темы: .hamiltrash, .celebrities, .Whoniverse

04:25 

Письмо о шляпе

пренебречь, вальсируем
На днях john-laurens транскрибировал(а) письмо Лоуренса, которое в официальном архиве, как выяснилось, приведено в пересказе - от 30 июля 1780. Контекст для этого письма здесь; говоря кратко - Лоуренс в плену в Филадельфии. То, что в архиве выглядит как сухая записка "По просьбе полковника Гамильтона заказал у мастера для него шляпу", и даже приводило к интерпретациям про пассивно-агрессивную реакцию Лоуренса на новость о свадьбе, оказалось куда забавнее.

Мистер Митчелл подошел к выполнению твоего заказа с таким искусством, что мне не остается делать ничего, кроме как доставить мою голову к нему в лавку и дать некоторые указания по поводу твоего пера. Готовый заказ доставит полковник Гимат. Я закажу себе отделку и плюмаж в таком же стиле, как только у меня появится перспектива присоединиться к войскам.

Казалось бы, мелочь; но это уже совсем не пассивно-агрессивная записка. К тому же "доставка головы" предполагает, что Лоуренс либо носил с Гамильтоном один размер шляп и использовался для примерки, либо хорошо представлял вкусы Александра; а еще он собирается заказать себе такой же убор - два сапога пара.

Кстати, в то же время предполагаемый бывший Лоуренса Фрэнсис Кинлок находился во все той же Филадельфии; интересно, встречались ли они, и что это была за встреча.

@темы: .hamiltrash, the only kind of intercourse

00:29 

высоты

пренебречь, вальсируем
10.09.2016 в 11:35
Пишет Die Glocke:

Итак, In the Heights :) Когда Лин-Мануэль Миранда учился на втором курсе университета, он начал писать мюзикл о том, что знает лучше всего - о квартале Вашингтон-Хайтс (fun fact: этот квартал граничит с кварталом Гамильтон-Хайтс), в котором вырос Лин. Квартал населен преимущественно латиноамериканцами, которые массово начали селиться здесь после Второй мировой войны. В 1980-е здесь был довольно высокий уровень преступности, но сейчас это один из самых безопасных кварталов Манхэттена. Так вот, Лин, увидев RENT, подумал: ух ты, можно ведь писать мюзиклы о том, что происходит здесь и сейчас! Так и появился мюзикл о латиноамериканских эмигрантах и их детях из Вашингтон-Хайтс, в котором соседствуют хип-хоп и сальса. Кстати, делался мюзикл тем же творческим составом, что и Гамильтон: режиссер - Томми Кейл, хореограф - Энди Бленкенбюлер, музыкальный директор - Алекс Лакамуар.

Первым на сцене мы видим Уснави. читать дальше

Итог: слушать и смотреть всем, кто интересуется мюзиклами. А теперь - слайды видео и ссылки.

1. Слушать альбом на Яндекс.Музыке. Пока слушаете, можете почитать аннотации на Genius. Здесь меньше всяких отсылок, чем в Гамильтоне, но как минимум не помешает перевод испанских слов и объяснение реалий :)

2. Смотреть мюзикл читать дальше
Ну и на официальном канале тоже всякое есть. Инджой)))

URL записи

@темы: .hamiltrash

22:08 

Александр Гамильтон - Элизабет Скайлер, первые письма

пренебречь, вальсируем
Первое сохранившееся письмо от Гамильтона к Элизабет - это записка, адресованная ей и ее подруге (с которой Гамильтон тоже дружил, как и со всей ее семьей), в общем-то, по делу, и переводится она как "я так хотел вам понравиться, что забыл, что плохо управляю каретой, так что вас покатает мой друг, а я буду страдать и печалиться".

Александр Гамильтон - Катерине Ливингстон и Элизабет Скайлер, январь-февраль 1780

Полковник Гамильтон приветствует мисс Ливингстон и мисс Скайлер. Он должен с сожалением сообщить, что в пылу стремления угодить им забыл, что он дурной колесничий и не осмелится доверить себе таких драгоценных пассажиров; хотя если бы он мог последовать своим желаниям, то подобно Фаэтону собрал бы колесницу из солнца, даже если бы его постигла такая же судьба. Полковник Тилгман вызвался добровольцем. Полковник Гамильтон не желает лишиться удовольствия присоединиться к компании; но только один из них получит честь сопровождать дам.

Александр Гамильтон - Элизабет Скайлер, март 1780
(фрагмент; разбивка на абзацы моя)

Моя милая девочка,
...Я уже дописал до этого места, когда прибыла экспресс-почта с твоей бесценной запиской под прикрытием письма от твоего опекуна. Не могу передать, какой экстаз я испытал, прочитав в нем милые излияния нежности. Душа моей Бетси говорит в каждой строчке и делает меня счастливейшим из смертных. Ты даешь мне слишком много доказательств своей любви, чтобы позволить сомневаться в ней, и будучи уверенным, что обладаю ею, я обладаю также и всем, что может дать мир. Дружище Мид в доброте своей рассказал мне, что, получив мое письмо, ты проявила все признаки радости и удалилась, спеша его прочитать. В подобных обстоятельствах лучше всего узнаются истинные чувства сердца. Твое при каждом случае свидетельствует, что полностью принадлежит мне.
Но несмотря на все то, за что я должен тебя поблагодарить и за что тебя люблю, у меня найдется для тебя толика укоризны. Я не позволяю тебе говорить, что ты не заслуживаешь моего восхищения; ты заслуживаешь всего, что я о тебе думаю, и даже больше; и поверь мне, твоя неуверенность при столь многих достоинствах непростительно очаровательна. Однако одно меня радует в этом - то, что это заставит тебя полнее раскрыть все свои лучшие качества; и ничто не приводит меня в больший восторг, как возможность помочь тебе довести их до высочайшего совершенства.
Я пишу это письмо уже гораздо дольше, чем собирался, и на полчаса опаздываю на встречу, так что должен попрощаться. Adieu, моя чаровница; заботься о себе и люби своего Гамильтона так же, как он любит тебя. Храни тебя Господь.

@темы: [hamletters], .hamiltrash, with inviolable fidelity

one step at a time

главная